Blogia
elblogdelbene

::: EL CANT DEL ENYOR (el canto de la añoranza)

Bueno, me he puesto medio melomano en estos dias, ya saben a escuchar música y a dejarme llevar por lo que me diga cada nota, cada tono, cada letra y cada palabra de una canción.

Otra vez pido disculpas por no saber un idioma como un entendido, pero a ver, haremos la prueba de traducirla. La canción es de Lluis Llach, Maria del Mar Bonet y Marina Rossell.

El Canto de la Nostalgia

Ni que sólo fuese por ver la claridad de tus ojos mirnado al mar
Ni que sólo fuese por sentir el roce de una presencia
Ni que sólo fuese podernos decir otro adios serenamente

Ni que sólo fuese por el suave deslizar de un tiempo perdido a tu lado
Ni que sólo fuese recorrer juntos el bello jardín de tu pasado
Ni que solo fuese porque sintieras como te añoro
Ni que solo fuese por reirnos juntos de la muerte.

EL Cant del Enyor

Ni que només fos, per veure't la claror dels ulls mirant el mar.
Ni que només fos, per sentir el frec d'una presència.
Ni que només fos, poder-nos dir un altre adéu serenament.

Ni que només fos, pel suau lliscar d'un temps perdut al teu costat.
Ni que només fos, recórrer junts el bell jardí del teu passat.
Ni que només fos, perquè sentissis com t'enyoro.
Ni que només fos, per riure junts la mort.

Ni que només fos, poder-nos dir un altre adéu serenament.
Ni que només fos, perquè sentissis com t'enyoro.
Ni que només fos, per riure junts la mort.

4 comentarios

rºCkO -

Que paso Bene, la pagina se ve un poco descuidada... visita mi sitio te dejo un "testigo musical" para que lo llenes con tu preferencia musical.
Tarea para la Casa.
Saludos...!!!

kathy -

interesante tu melomanía...

J. Bayón -

Bueno, ya le dejé la página de mi colega que escribe desde Londres su vida como un chino.

Ahora es tiempo de que lea, por ejemplo, La Vanguardia, El País (de pago, pecado) o El Mundo (buena edición digital).

¿Le gusta Luar na Lubre?

J. Bayón -

www.mividacomounchino.com